過去のお知らせ
【2024年度 休館日のお知らせ】
休館日は毎週月曜日(祝日の場合は翌日)と、年末年始(12月29日から1月3日)となります。
ご注意ください。
詳しくはリンク先のカレンダーをご覧下さい。
【Aviso dos dias em que o museu est? fechado】
Favor olhar o calend?rio vinculado
【年末年始 休館のお知らせ】
本年はご来館いただき、どうもありがとうございました。
当センターは、『2024.12/29~2025.1/3』の間、休館とさせていただきます。

今年1年、格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。
来る年の皆様のご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。
どうぞ良いお年をお迎えください。

海外移住と文化の交流センター
【神戸のカフェに55(Go Go)!!キャンペーン】
2024年は神戸市とリオデジャネイロ市が姉妹都市を結んで55周年、これを記念してコーヒーの街・神戸のカフェをめぐって、ブラジルコーヒーを飲むと記念ステッカーをもらえたり、この記念ステッカーでプレゼント抽選に参加できる「神戸のカフェにGOGOキャンペーン」を実施します。
さらに、コーヒーなどに関連する連動イベントも開催しますので、ぜひ参加ください!
そのほかにも、記念オリジナルドリップバックコーヒーも販売されます。
この機会に、コーヒーや、リオデジャネイロ、ブラジルと神戸の歴史についても学びませんか。

開催期間:2024年10月1日(火)~ 10月31日(木)

プレゼント抽選場所:海外移住と文化の交流センター
     抽選期間:2024年10月1日(火)~ 11月17日(日)
午前10時~午後5時
月曜日は休館日(祝日の場合は翌日)

https://www.city.kobe.lg.jp/a74716/55gogocampaign.html
【臨時休館の可能性について】
2024年8月26日現在、強い台風10号が西日本に接近中です。
ご来館いただく方の安全のため、また交通機関の計画運休の可能性もあり、センターは
臨時休館とさせていただく可能性がございます。
開館のお問い合わせは、下記までお願いいたします。

海外移住と文化の交流センター
TEL.078-272-2362
【移住ミュージアム臨時休館について】
2024年5月28日午前8時現在、神戸市中央区へ大雨警報が発令中です。
ご来館いただく方の安全のため、移住ミュージアムは午後1時まで臨時休館とさせていただきます。
午前11時までに解除されない場合、終日臨時休館とさせていただきます。
よろしくお願いいたします。
【松原マリナさん追悼番組放送】
3月19日(火)に永眠されました、松原マリナさんの追悼番組がFMわいわいにて放送されます。
松原マリナさんはCBK理事長であり、ブラジル連邦共和国在神戸名誉領事でした。
2022年4月旭日双光章授章。
視聴よろしくお願いいたします。

放送日:2024年5月25日(土)
時 間:12時~
放送局:FMわいわい
     https://www.youtube.com/watch?v=uj33xYkOPdo
【2023年度 休館日のお知らせ】
休館日は毎週月曜日(祝日の場合は翌日)と、年末年始(12月29日から1月3日)となります。
ご注意ください。
詳しくはリンク先のカレンダーをご覧下さい。
【Aviso dos dias em que o museu est? fechado】
Favor olhar o calend?rio vinculado
【移動領事館開催のお知らせ】
当センターに在名古屋ブラジル総領事館より「移動領事館」がやってきます。
https://www.gov.br/mre/pt-br/consulado-nagoia/consulado-itinerante-em-kobe-2013-22-e-23-3
開催日:2024年3月22日(金)、23日(土)
時 間:3/22 13時~17時、3/23 9時~17時
場 所:海外移住と文化の交流センター 5階ホール
受 付:e-consularシステム( https://ec-nagoia.itamaraty.gov.br/ )にて
    事前にお申し込みください
注 意:建物内に有料駐車場がございますが、台数に限りがございます。ご了承ください。
問い合わせ:在名古屋ブラジル総領事館 Tel.052-222-1077

日本語チラシ(1.55MB)     Folheto português(1.55MB)

Consulado itinerante KOBE,HYOGO
22/3 sexta-feira 13h-17h
23/3 sabado 9h-17h

Caranta seu horario!
Agende ja pelo
e-consular ( https://ec-nagoia.itamaraty.gov.br/ )
【年末年始休暇のお知らせ】
本年はご来館いただき、どうもありがとうございました。
当センターは、『2023.12/29~2024.1/3』の間、休館とさせていただきます。

今年1年、格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。
来る年の皆様のご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。
どうぞ良いお年をお迎えください。
【2022年度 休館日のお知らせ】
休館日は毎週月曜日(祝日の場合は翌日)と、年末年始(12月29日から1月3日)となります。
ご注意ください。
詳しくはリンク先のカレンダーをご覧下さい。
【Aviso dos dias em que o museu est? fechado】
Favor olhar o calend?rio vinculado

【ご来館に際してのお願い】
ご来館に際し、下記に該当される方は入館をご遠慮いただきますよう、お願いいた します。
・マスクを着用されていない方
・発熱、咳(せき)、くしゃみ、鼻水など、風邪の症状のある方
・身近に新型コロナウイルス感染者のある方、または疑いのある方(完治された方 を除く)
・体調のすぐれない方

団体でのご来館につきましては事前に相談いただけますでしょうか。
皆さまのご来館を職員一同お待ちしております。

【Senhores visitantes】
Solicitamos que evitem entrar neste prédio as pessoas que se enquadrarem em algum dos itens abaixo.
  • Não está usando máscara.
  • Está com sintomas de resfriado, como febre, tosse, espirros, e coriza nasal.
  • Alguém próximo está infectado com o coronavírus, ou há suspeita de estar infectado.
  • (Excluindo pessoas que já foram curadas.)
  • Não está se sentindo bem.
Museu da Emigração e Centro de Intercâmbio Cultural de Kobe

【イペの花が開花しています】
ブラジルの国花であるイペの花が開花しています。
ハイキングがてら、どうぞお越しください。
              
【2021年度 休館日のお知らせ】
休館日は毎週月曜日(祝日の場合は翌日)と、年末年始(12月29日から1月3日)となります。 ご注意ください。
詳しくはリンク先のカレンダーをご覧下さい。
【Aviso dos dias em que o museu est? fechado】
Favor olhar o calend?rio vinculado
【音声ガイダンス貸し出しについて】
携帯型の展示物解説装置「音声ガイダンス」の貸し出しを行っております。
移住ミュージアムの展示資料についての解説を聞きながら見学頂くことができます。
詳細はリンク先をご覧下さい。
【閉館時間(21時00分)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第5弾)に基づき、10月1日から10月21日までの間、利用時間は「21時00分」までとします。
それに伴い、貸館につきましても夜間(18時以降)の利用が出来るようになります。よろしくお願いいたします。
【閉館時間(20時00分)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第4弾改定)に基づき、9月13日から9月30日までの間、利用時間は「20時00分」までとします。
また、貸館につきましては、夜間(18時以降)の利用はできませんのでご了承ください。
【閉館時間(20時00分)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第4弾)に基づき、8月20日から9月12日までの間、利用時間は「20時00分」までとします。
また、貸館につきましては、夜間(18時以降)の利用はできませんのでご了承ください。
【閉館時間(20時00分)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第3弾7月30日改定)に基づき、8月2日から8月31日までの間、利用時間は「20時00分」までとします。
また、貸館につきましては、夜間(18時以降)の利用はできませんのでご了承ください。
【閉館時間(20時30分)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第3弾改定)に基づき、7月13日以降の利用時間は「20時30分」までとします。
また、貸館につきましては、夜間(18時以降)の利用はできませんのでご了承ください。
【閉館時間(20時)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第3弾)に基づき、6月21日より7月11日までの利用時間は20時までを継続いたします。  
また、貸館につきましては、夜間(18時以降)の利用は出来ませんのでご了承ください。
【閉館時間変更(17時→20時)のお知らせ】
 新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第2弾改定)に基づき 、
 6月1日より6月20日までの利用時間を20時迄とします。
【テレビ番組で紹介】
 当センターで活動されているCAPアーティストの
 池田圭さんがテレビ番組で紹 介されます。
 是非ともご覧ください。
 2021年5月29日(土) 午前11時~
 朝日放送 (放送後7日間はTVerで無料配信されます)
 「LIFE~夢のカタチ~」
 https://www.asahi.co.jp/life/
【閉館時間変更(20時→17時)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第2弾改定)に基づき 、5月12日より5月31日までの、センターにお越しの皆様の見学時間を17 時までとします。
【開館のお知らせ】 当センターは、新型コロナウイルス感染症拡大防止のため4月25日より臨時  休館しておりましたが、5月12日より開館いたします。
【臨時休館日のお知らせ】 新型コロナウイルス感染症拡大防止のため、4月25日(日)~5月11日(火)は臨時休館致します。
【閉館時間変更(22時→20時)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第1弾改定)に基づき、
4月5日より5月5日までの利用時間を20時までとします。
【閉館時間変更(21時→22時)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第13弾改定)に基づき
3月9日から利用時間を22時までとします。
【2020年度 休館日のお知らせ】
休館日は毎週月曜日(祝日の場合は翌日)と、年末年始(12月29日から1月3日)となります。
ご注意ください。
詳しくはリンク先のカレンダーをご覧下さい。
【神戸市立海外移住と文化の交流センター 活動支援室入居者の募集について】
申請書等の配布は終了いたしました。どうもありがとうございました。
【閉館時間変更(20時→21時)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第13弾)に基づき、
3月1日から3月7日までの利用時間を21時までとします。
【閉館時間変更(22時→20時)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第12弾(改定))に基づき、
閉館時間が20時に変更となっていましたが、3月7日(日)まで延長となりました。
【閉館時間変更(22時→20時)のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症における神戸市の対応方針(第12弾)に基づき、1月14日(木)~2月7日(日)までの閉館時間が22時から20時に変更となりました。
【開館のお知らせ】
当センターは、新型コロナウイルス感染症拡大防止のため2020年3月3日(火)より臨時
休館しておりましたが、2020年6月2日(火)より開館いたしました。
【神戸市立海外移住と文化の交流センター 活動支援室入居者の募集について】
【ウォーターサーバー撤去のお知らせ】
ウォーターサーバーは、10月1日以降に撤去されますので、お知らせ致します。
【ウォーターサーバー設置のお知らせ】
神戸市「水を飲もう キャンペーン」(熱中症予防)の一環で、
当センター内にウォーターサーバーが設置されました。
ご来館時は、冷たい水を飲んでいただき、熱中症を
予防していきましょう。
設置期間:6月26日(金)~ 9月30日(金)
【臨時休館日のお知らせ】(第7報)
新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
臨時休館を再度延長致します。
期間:3月3日(火)~5月31日(日)
【臨時休館日のお知らせ】(第6報)
新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
臨時休館を再度延長致します。
期間:3月3日(火)~5月6日(水)
【臨時休館日のお知らせ】(第5報)
新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
臨時休館を再度延長致します。
期間:3月3日(火)~4月30日(木)
【臨時休館日のお知らせ】(第4報)
新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
臨時休館を再度延長致します。
期間:3月3日(火)~4月13日(月)
【臨時休館日のお知らせ】(第3報)
新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
臨時休館を再度延長致します。
期間:3月3日(火)~3月31日(火)
【臨時休館日のお知らせ】(第2報)
新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
臨時休館を再度延長致します。
期間:3月3日(火)~3月25日(日)
【臨時休館日のお知らせ】
新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
3月3日(火)~3月15日(日)は臨時休館致します。
【ブラジル・ポルトガル語講座】
2011年度第1回ブラジル・ポルトガル語講座を、5月28日から
当センターにて 開講いたします。
今回は「初歩会話編レベル1」、「文法・購読編 基本」の2コースです。
文法・購読編の講師は、今回から代わりました。
学習目的や希望するレベルの選択にあわせて、どのコースが良いかなどお気軽に事務局までご相談ください。
詳しくは募集要項をご覧下さい。

申込締切:2011年5月24日 (但し、定員になり次第締め切り)
「NPO関西ブラジル人コミュニティ(CBK)の事業」
2010年に当センターで行なう事業を紹介いたします。
詳しくはリンク先にあるCBK事務所までお願いいたします。
【南米を巡る旅(兵庫県民交流団)が帰国しました】
ブラジル兵庫県人会創立50周年記念、兵庫県・パラナ州友好都市提携40周年記念、
アルゼンチン兵庫県人会創立50周年記念行事に、井戸知事ほか総勢80名が訪伯し、
日伯協会からは西村理事長ほか8名が参加いたしました。
【ブラジル・ポルトガル語講座】
2010年度第3期のブラジル・ポルトガル語講座を当センターにて開講します。
今回は「入門会話編」、「文法・購読編ステップアップ2」の2コースです。
今年度より同講座は、当センターで年間3回開講しています。
会話編、文法・購読編の2コースで、各コースとも毎回レベルが上がるレッスン方法を採りいれました。学習目的や希望するレベルの選択にあわせて、どのコースが良いかなどお気軽に事務局までご相談ください。
【リンクページ更新】
神戸公式観光サイトFeel KOBEをリンクいたしました。
南米を巡る旅(兵庫県民交流団)参加者募集と旅行説明会
今年は兵庫県とブラジル・パラナ州友好提携40周年を
迎えます。また、ブラジルとアルゼンチン両国それぞれの兵庫県人会創立50周年という節目の年に当たります。日伯協会では、これらの周年事業を記念して兵庫県国際交流協会とともに魅力あふれる南米の旅を2コース用意させていただきました。
また、旅行をよりご理解いただくために説明会を行ないます。
詳しくはリンク先をご覧下さい。

 申込締切:2010年10月8日(金)
【ブラジル・ポルトガル語講座】
2010年度第2期のブラジル・ポルトガル語講座を当センターにて開講します。今回は「初歩会話編レベル2」、「文法・購読編ステップアップ1」の2コースとなります。 今年度より、ブラジル・ポルトガル語講座は当センターを会場に、年間3回開講しています。
会話編3コース、文法・購読編3コースで、毎回レベルが上がる
レッスン法を採り入れました。学習目的や希望するレベルの選択に合わせて、どのコースを選択したらよいかなど、事務局へご相談ください。 詳しくは募集要項をご覧下さい。
 申込締切:2010年9月30日(木)
「中南米音楽会」出演者募集!
神戸市中南米音楽協会は、中南米の音楽を通して国際交流を深めることを目的に、海外移住と文化の交流センター5階ホールでの中南米音楽演奏会を定期的に開催し、演奏者に出演の場を提供してまいります。
この演奏会への継続的な出演者の登録を募集します。登録すると、当協会と協議の上、当センターでの演奏機会を提供することができます。詳しくは募集要項をご覧下さい。
 申込締切:2010年6月15日(火)必着
【リンクページ更新】
神戸建築物語をリンク致しました。
10月1日より「神戸建築物語デザインラリー」が開催されましたが、当センターも紹介いただいております。
「ラリーマップ」は当センターでも配布中です。

【リオ・デ・ジャネイロ市でオリンピック開催決定!】
2016年のオリンピック、パラリンピックの開催地が、神戸市と姉妹都市提携を行なっているリオ・デ・ジャネイロ市に決定いたしました。心からお喜び申し上げます。
*神戸市記者発表
*リオ・デ・ジャネイロ市について

【リンクページ更新】
 神戸フィルムオフィスをリンクいたしました。
 旧神戸移住センター時代に、映画やドラマのロケ地として
 使用されました。